Yoga Sutras de Patanjali, II.49-53
tasminsati śvāsapraśvāsayorgativicche daḥ prāṇāyāmaḥ
Una vez que se perfecciona la postura, se debe controlar la respiración mediante el aquietamiento de los procesos ordinarios de inhalación y exhalación.
bāhyābhyantarastambhavṛtti rdeśakālasaṃkhyābhiḥ paridṛṣṭo dīrghasūkṣmaḥ
La respiración se vuelve prolongada y sutil siendo consciente de la inhalación, la exhalación y la detención de su movimiento, del espacio recorrido por el aire, del tiempo invertido en el recorrido y del número de respiraciones.
bāhyābhyantaraviṣayākṣepī caturthaḥ
La cuarta práctica del control respiratorio trasciende los ámbitos de la exhalación y la inhalación.
tataḥ kṣīyate prakāśāvaraṇam
De esta forma, con el control de la respiración, se atenúa el velo que oculta la luz del conocimiento.
dhāraṇāsu ca yogyatāmanasaḥ
El control de la respiración también facilita la concentración de la mente.
Foto: B.K.S. Iyengar realizando pranayama.
tasminsati śvāsapraśvāsayorgativicche
Una vez que se perfecciona la postura, se debe controlar la respiración mediante el aquietamiento de los procesos ordinarios de inhalación y exhalación.
bāhyābhyantarastambhavṛtti
La respiración se vuelve prolongada y sutil siendo consciente de la inhalación, la exhalación y la detención de su movimiento, del espacio recorrido por el aire, del tiempo invertido en el recorrido y del número de respiraciones.
bāhyābhyantaraviṣayākṣepī caturthaḥ
La cuarta práctica del control respiratorio trasciende los ámbitos de la exhalación y la inhalación.
tataḥ kṣīyate prakāśāvaraṇam
De esta forma, con el control de la respiración, se atenúa el velo que oculta la luz del conocimiento.
dhāraṇāsu ca yogyatāmanasaḥ
El control de la respiración también facilita la concentración de la mente.
Foto: B.K.S. Iyengar realizando pranayama.
